Seerinum Seeralla Seyyaare Seerotu Peraanmai Ventu Pavar | சீரினும் சீரல்ல செய்யாரே சீரொடு சீரினும் சீரல்ல செய்யாரே சீரொடு | Kural No - 962 | Thirukkural Meaning & Definition in Tamil and English

சீரினும் சீரல்ல செய்யாரே சீரொடு பேராண்மை வேண்டு பவர். | குறள் எண் – 962

திருக்குறள் என்பது உலகப்புகழ் பெற்ற தமிழ் இலக்கியமாகும். திருக்குறளின் சிறப்பம்சம் என்னவென்றால் இரண்டு அடிகளில் மக்களுக்கு தேவையான அனைத்து நெறிகளையும் திருவள்ளுவர் இயற்றி உள்ளார்.இன்று நாம் பார்க்கப் போகும் குறள்.

  • குறள் எண் – 962
  • பால் – பொருட்பால்
  • இயல் – குடியியல்
  • அதிகாரம் – மானம்

சீரினும் சீரல்ல செய்யாரே சீரொடு

பேராண்மை வேண்டு பவர்.

மு. வரதராசன் உரை : புகழோடு பெரிய ஆண்மையும் விரும்புகின்றவர், புகழ் தோடும் வழியிலும் குடிப்பெருமைக்கு ஒவ்வாத செயல்களைச் செய்யமாட்டார்.

சாலமன் பாப்பையா உரை : புகழுடன் தன் குடும்பப் பெருமையை நிலைநாட்ட விரும்புபவர் புகழுக்குரியவற்றைச் செய்யும்போதும் தம் குடும்பப் பெருமைக்கு ஏற்காத இழிவுகளைச் செய்யமாட்டார்.

கலைஞர் உரை : புகழ்மிக்க வீர வாழ்க்கையை விரும்புகிறவர், தனக்கு எப்படியும் புகழ் வரவேண்டுமென்பதற்காக மான உணர்வுக்குப் புறம்பான காரியத்தில் ஈடுபடமாட்டார்

ஆங்கில மொழியாக்கம்

  • Kural No : 1
  • Paul : Porutpaal ( Wealth )
  • Iyal : Kudiyiyal ( Miscellaneous )
  • Adikaram : Maanam ( Honour )

Tanglish :

Seerinum Seeralla Seyyaare Seerotu

Peraanmai Ventu Pavar

Couplet :

Who seek with glory to combine honour’s untarnished fame,Do no inglorious deeds, though men accord them glory’s name

Translation :

Who seek honour and manly fame Don’t do mean deeds even for name

Explanation :

Those who desire (to maintain their) honour, will surely do nothing dishonourable, even for the sake of fame

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *