Utranoi Nondral Uyirkkurukan Seyyaamai Atre Thavaththir Kuru | உற்றநோய் நோன்றல் உயிர்க்குறுகண் செய்யாமை உற்றநோய் நோன்றல் உயிர்க்குறுகண் செய்யாமை | Kural No - 261 | Thirukkural Meaning & Definition in Tamil and English

உற்றநோய் நோன்றல் உயிர்க்குறுகண் செய்யாமை அற்றே தவத்திற் குரு. | குறள் எண் – 261

திருக்குறள் என்பது உலகப்புகழ் பெற்ற தமிழ் இலக்கியமாகும். திருக்குறளின் சிறப்பம்சம் என்னவென்றால் இரண்டு அடிகளில் மக்களுக்கு தேவையான அனைத்து நெறிகளையும் திருவள்ளுவர் இயற்றி உள்ளார்.இன்று நாம் பார்க்கப் போகும் குறள்.

  • குறள் எண் – 261
  • பால் – அறத்துப்பால்
  • இயல் – துறவறவியல்
  • அதிகாரம் – தவம்

உற்றநோய் நோன்றல் உயிர்க்குறுகண் செய்யாமை

அற்றே தவத்திற் குரு.

மு. வரதராசன் உரை : தனக்கு உற்ற துன்பத்தை பொறுத்தலும் மற்ற உயிர்க்குத் துன்பம் செய்யாதிருத்தலும் ஆகிய அவ்வளவே தவத்திற்கு வடிவமாகும்

சாலமன் பாப்பையா உரை : பிறரால் தனக்குச் செய்யப்படும் துன்பங்களைப் பொறுத்துக் கொள்வது, துன்பம் செய்தவர்க்கும் துன்பம் செய்யாதிருப்பது என்னும் இவ்வளவுதான், தவம் என்பதன் இலக்கணம்.

கலைஞர் உரை : எதையும் தாங்கும் இதயத்தைப் பெற்றிருப்பதும், எந்த உயிருக்கும் தீங்கு செய்யாமல் இருப்பதும்தான் “தவம்” என்று கூறப்படும்

ஆங்கில மொழியாக்கம்

  • Kural No : 1
  • Paul : Araththuppaal ( Virtue )
  • Iyal : Thuravaraviyal ( Ascetic Virtue )
  • Adikaram : Thavam ( Penance )

Tanglish :

Utranoi Nondral Uyirkkurukan Seyyaamai

Atre Thavaththir Kuru

Couplet :

To bear due penitential pains, while no offenceHe causes others, is the type of ‘penitence’

Translation :

Pains endure; pain not beings This is the type of true penance

Explanation :

The nature of religious discipline consists, in the endurance (by the ascetic) of the sufferings which it brings on himself, and in abstaining from giving pain to others

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *