திருக்குறள் என்பது உலகப்புகழ் பெற்ற தமிழ் இலக்கியமாகும். திருக்குறளின் சிறப்பம்சம் என்னவென்றால் இரண்டு அடிகளில் மக்களுக்கு தேவையான அனைத்து நெறிகளையும் திருவள்ளுவர் இயற்றி உள்ளார்.இன்று நாம் பார்க்கப் போகும் குறள்.
- குறள் எண் – 1108
- பால் – காமத்துப்பால்
- இயல் – களவியல்
- அதிகாரம் – புணர்ச்சி மகிழ்தல்
வீழும் இருவர்க்கு இனிதே வளியிடை
போழப் படாஅ முயக்கு.
மு. வரதராசன் உரை : காற்று இடையறுத்துச் செல்லாதபடி தழுவும் தழுவுதல், ஒருவரை ஒருவர் விரும்பிய காதலர் இருவருக்கும் இனிமை உடையதாகும்.
சாலமன் பாப்பையா உரை : இறுக அணைத்துக் கிடப்பதால் காற்றும் ஊடே நுழைய முடியாதபடி கூடிப் பெறும் சுகம், விரும்பிக் காதலிப்பார் இருவர்க்கும் இனிமையானதே.
கலைஞர் உரை : காதலர்க்கு மிக இனிமை தருவது, காற்றுகூட இடையில் நுழைய முடியாத அளவுக்கு இருவரும் இறுகத் தழுவி மகிழ்வதாகும்
ஆங்கில மொழியாக்கம்
- Kural No : 1
- Paul : Kaamaththuppaal ( Love )
- Iyal : Kalaviyal ( The Pre-marital love )
- Adikaram : Punarchchimakizhdhal ( Rejoicing in the Embrace )
Tanglish :
Veezhum Iruvarkku Inidhe Valiyitai
Pozhap Pataaa Muyakku
Couplet :
Sweet is the strict embrace of those whom fond affection binds,Where no dissevering breath of discord entrance finds
Translation :
Joy is the fast embrace that doth Not admit e’en air between both
Explanation :
To ardent lovers sweet is the embrace that cannot be penetrated even by a breath of breeze